Japanga Forum
Un forum pour les fans de mangas et de culture Nippone
AccueilFAQRechercherS’enregistrerConnexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 Les noms de famille au JaponVoir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kyomaru
Gardien du Cerisier Blanc
Gardien du Cerisier Blanc



Inscrit le : 12 Oct 2005
Messages : 237
Localisation : Karyukai ( Gion-Kobu)

MessageSujet: Les noms de famille au Japon   Mar 18 Oct - 19:19

En 1868, l’empereur du Japon Mutsuhito prend le nom de Meiji (gouvernement éclairé) et fait basculer son pays dans le monde moderne : abolition du système féodal, suppression des privilèges des seigneurs, division administrative du pays en préfectures, simplification de l’écriture… et obligation pour les Japonais de choisir et de faire enregistrer un nom de famille.
La rupture de l’ère Meiji
Avant l’ère Meiji, seuls les nobles avaient un nom de famille. Les autres Japonais ne portaient qu’un nom individuel, l’équivalent de notre prénom. En quelques mois, avec la réforme Meiji, plusieurs millions de familles doivent choisir un nom et le faire enregistrer par l’administration. Ce nom devient fixe et héréditaire : il n’est désormais plus possible d’en changer, ni au cours de sa vie ni à chaque génération. À partir de 1875, l’État impose aussi à chacun de choisir un prénom (pas question de ne porter qu’un nom de famille seul, comme le faisaient encore certains)

Quels noms de famille ?
L'empereur Meiji
Comme patronymes, les Japonais ont massivement choisi des noms de lieux évoquant le berceau géographique de leur famille. Certains ont emprunté des noms de héros tirés des légendes ou de l’histoire du pays. D’autres enfin sont allés piocher le leur dans une liste de 10 000 patronymes créés de toutes pièces par l’administration, par juxtaposition aléatoire de syllabes, pour aider les familles qui ne parvenaient pas à se décider.

Les suffixes les plus courants
Ce sont bien sûr les suffixes évoquant un emplacement qui sont les plus nombreux dans la composition des noms : -ba (près de), -be (à
proximité de), -do ou –to (château de), -kata, –gata ou –yo (région de), -kenou –g(h)en (maison ou district de), -koku (nation), -mura (village de), -sa, –za ou –shû (province de), -tsu (ville de), -ya (maison)
Les préfixes les plus courants
En début de noms, on trouve aussi certains termes comme les points cardinaux ou les saisons : Hoku- (Nord), Nan- (Sud), Sai- (Ouest), Tô (Est), Asa- (matin), Ban- (soir), Hi- (jour), Hiru- (midi), Yoi- (soir), Yoru (nuit), Aki- (automne), -Haru (printemps), Natsu- (été), Yo- (hiver)…
Les éléments du nom liés au paysage japonais
Tous les éléments liés au paysage se retrouvent aussi dans les noms : —liés au relief : daira (plateau), iwa (rocher), hara, naka ou no (plaine), oka (colline), oku (fond), yama, san ou zan (montagne), shita (dépression), taka (hauteur), tani (vallon), tsuka, dzuka (versant), wara (champ)… — liés aux cours d’eau : i (puits), kai (mer), kawa ou gawa (fleuve), saki ou zaki (promontoire), sawa ou zawa (marais), shima ou jima (île), shû (île)… — liés aux plantes : bayashi (bois), mori (forêt), matsu (pin), Kuro (marronnier), da ou ta (rizière), Hana (fleur), Fuji (glycines), Kiku (chrysanthème), Ren (lotus), Ume (fleur de pommier), Yuri (lis), Kuwa (mûres), Momo (pêches)…
Des qualificatifs nombreux
Parmi les qualificatifs les plus fréquents intégrés aux noms de famille, on trouve Ô- ou Kô- (grand) ou O- ou Ko- (petit). Mais on peut citer aussi : Yoshi (beau), amai (doux), akai ou beni (rouge), aoi (bleu), dai (grand), atsui (gros), akarui (large) asai (léger), atarashii (nouveau), furui (vieux), at(a)takai (chaud)… ou bien encore des numérotations : shi (quatrième), go (cinquième), ku (neuvième)…
Des noms construits comme des devinettes géographiques
Évidemment, cette liste n’est pas exhaustive, mais le principe de construction reste le même : prenez ces éléments, mélangez-les comme si vous prépariez un excellent cocktail dans un shaker, puis sortez-les deux par deux : vous obtenez un nom de famille japonais. En fait, à travers les compositions retenues par les familles, ce sont les lieux d’origine que vous pouvez trouver. Ces patronymes sont pour la plupart des rébus, des devinettes géographiques dont seuls les descendants ont la clé… Quelques exemples : Hokusai, c’est "Nord-Ouest " ; Fujiyama " la montagne des glycines ", Kurosawa " le marronnier du marais ", Oshii " le quatrième petit puits ", Toriiwa " le rocher des oiseaux ", Kotani " le petit vallon ", Katzuta " la rizière de la Lune ", Yoshitsu " la belle ville ", Hokuba " près du Nord ", Oto " le petit château ", Takasa " la province des faucons ", Sekisawa " le marais de la frontière ", Yano " la plaine des maisons ", etc. Et vous ? S’il avait fallu choisir ? Quelles associations auriez-vous ainsi composées ?
Texte : Marie-Odile Mergnac

Heiho...
Revenir en haut Aller en bas
sebacha
Flèche du dragon
Flèche du dragon


Sexe:Masculin
Age : 30
Inscrit le : 17 Jan 2006
Messages : 116
Localisation : deux pieds en europe et le reste a tokyo

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Lun 6 Fév - 19:46

un jour je suis tombe sur un site qui traduit les prenom et nom francophone en japonais respect

je vais essayer de le retrouver pour vous cool
Revenir en haut Aller en bas
Spike
Space Cowboy
Space Cowboy


Sexe:Masculin
Age : 24
Inscrit le : 25 Sep 2005
Messages : 1318
Localisation : In a dream I can't wake from

Feuille de personnage
Hache de guerre:

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Mar 7 Fév - 15:58

En effet, ça pourrait etre marrant de s'appeler par nos noms japonais ...
_________________

http://www.clan-takeda.com
Revenir en haut Aller en bas
sebacha
Flèche du dragon
Flèche du dragon


Sexe:Masculin
Age : 30
Inscrit le : 17 Jan 2006
Messages : 116
Localisation : deux pieds en europe et le reste a tokyo

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Mar 7 Fév - 23:13

http://www.chine-nouvelle.com/prenoms

un site pour les noms traduit en chinois study et l'autre c'est comment pronocer votre nom et prenom en japonais drunken

http://www.kanjimart.com/nomjp/traduisnomjp.html

et voici une qui traduit vos mots en japonais http://www.lexilogos.com/japonais_langue_dictionnaires.htm

je sais qu'il y a un site qui traduit les nom et prenom de façon extra je le trouverais wall
Revenir en haut Aller en bas
Kyomaru
Gardien du Cerisier Blanc
Gardien du Cerisier Blanc



Inscrit le : 12 Oct 2005
Messages : 237
Localisation : Karyukai ( Gion-Kobu)

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Mer 8 Fév - 0:05

sebacha a écrit:
http://www.chine-nouvelle.com/prenoms

un site pour les noms traduit en chinois study et l'autre c'est comment pronocer votre nom et prenom en japonais drunken

http://www.kanjimart.com/nomjp/traduisnomjp.html

et voici une qui traduit vos mots en japonais http://www.lexilogos.com/japonais_langue_dictionnaires.htm

je sais qu'il y a un site qui traduit les nom et prenom de façon extra je le trouverais wall

Merci Sebache gambatte
_________________
Les pétales de la rose de montagne
Tombent de temps en temps
Par le fracas de la cascade
Revenir en haut Aller en bas
Alucard78
Eclat du Dragon Volant
Eclat du Dragon Volant


Sexe:Masculin
Age : 29
Inscrit le : 20 Déc 2005
Messages : 479
Localisation : Sur un porte avions.........

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Ven 10 Fév - 1:14

merci pour les liens!!
_________________
La France est un pays extraodinaire : on plante des fonctionnaires et il pousse des impôts!
Revenir en haut Aller en bas
sebacha
Flèche du dragon
Flèche du dragon


Sexe:Masculin
Age : 30
Inscrit le : 17 Jan 2006
Messages : 116
Localisation : deux pieds en europe et le reste a tokyo

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Lun 13 Fév - 22:03

de rien a votre service study
Revenir en haut Aller en bas
Spike
Space Cowboy
Space Cowboy


Sexe:Masculin
Age : 24
Inscrit le : 25 Sep 2005
Messages : 1318
Localisation : In a dream I can't wake from

Feuille de personnage
Hache de guerre:

MessageSujet: Re: Les noms de famille au Japon   Mer 15 Fév - 16:58

Le site Kanjimart est vraiment excellent !!!

C'est quand meme marrant de voir son prenom en Kanji ou la façon dont on devrait le rponocer "à la japonaise" !!!

Encore merci pour ces liens Sebacha-San
_________________

http://www.clan-takeda.com
Revenir en haut Aller en bas
Les noms de famille au JaponVoir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japanga Forum :: A la découverte du Pays du Soleil Levant :: Histoire et traditions-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet